Bokmässan, Kulturrådet och Svenska institutet fortsätter för andra året sitt samarbete för att sprida samtal om svensk litteratur i världen. Årets satsning sätter särskilt ljus på barn- och ungdomslitteratur.
Pressmeddelande 2021-10-19: Samtal om svensk barn- och ungdomslitteratur på export genom ny språksatsning på Bokmässan Play
Bokmässan, Kulturrådet och Svenska institutet fortsätter för andra året sitt samarbete för att sprida samtal om svensk litteratur i världen. Årets satsning sätter särskilt ljus på barn- och ungdomslitteratur. Tio samtal på Bokmässan Play mellan några av Sveriges främsta barn- och ungdomsboksförfattare tillgängliggörs på Bokmässans internationella webbplats och kommer att spridas internationellt genom Kulturrådet, Svenska institutet och flera svenska ambassader.
Förra årets mässa blev startskottet för ett nytt samarbete mellan Bokmässan, Kulturrådet och Svenska institutet, i syfte att sprida samtal om svensk litteratur i världen. Då översattes femton seminarier inom olika genrer och ämnesområden till fem språk. Samarbetet fortsätter, i år får tio samtal om svensk barn- och ungdomslitteratur undertexter på engelska, spanska, franska, tyska och japanska. Precis som i fjol kommer Svenska institutet att tillgängliggöra materialet för samtliga svenska utlandsmyndigheter via den digitala plattformen sharingsweden.se, vilket innebär att cirka 100 svenska ambassader över hela världen har möjlighet att sprida samtalen vidare.
– Vi är oerhört glada och stolta över detta samarbete, som gör Bokmässan Play till en katalysator för att sprida svensk litteratur till en internationell publik. Vi tycker också att det är extra roligt att fokus i år sätts på barn- och ungdomsböcker, säger Oskar Ekström, programchef på Bokmässan.
Under 2021 har barn- och ungdomslitteratur stått i centrum för Kulturrådets verksamhet för internationellt främjande av svensk litteratur och dramatik, Swedish Literature Exchange. Kulturrådet arrangerar flera aktiviteter med olika aspekter på temat för översättare och förlag. Barn- och ungdomslitteratur stod även i fokus för årets digitala besöksprogram, Gothenburg Book Fair Fellowship.
– Genom det värdefulla samarbetet med Bokmässan i Göteborg och Svenska institutet så ökar möjligheten att fler får upp ögonen för våra svenska författare och svenska barn- och ungdomsböcker när samtalen nu kan spridas internationellt, säger Susanne Bergström Larsson, verksamhetsansvarig för Swedish Literature Exchange på Kulturrådet.
Under samtalen får tittarna träffa en rad barn- och ungdomsboksförfattare som ger en inblick i deras senaste böcker. Nio av de tio utvalda seminarierna kommer från Bokmässans barn- och ungdomsspår medan ett återfinns i årets Demokratitema. Samtalen kommer att finnas tillgängliga på Bokmässans internationella webbplats, på varsin undersida för respektive språk.
Bokmässan Play är en streamingtjänst som lanserades av Bokmässan i Göteborg inför 2020 års digitala Bokmässa, och utvecklades vidare inför 2021 års coronaanpassade hybridmässa.
Kulturrådet har uppdraget att främja svensk litteratur i översättning genom verksamheten Swedish Literature Exchange som ger bidrag för översättning av och evenemang kring svensk litteratur, samt till översättare. Swedish Literature Exchange samordnar också den svenska närvaron på några av världens bokmässor och arrangerar besöksprogram för förläggare och översättare, där Gothenburg Book Fair Fellowship är det största. Läs mer på swedishliterature.se >>
Svenska institutet verkar för att öka omvärldens intresse och förtroende för Sverige. SI informerar om och analyserar bilden av Sverige utomlands samt möjliggör internationella utbyten och samarbeten. Målet är att sätta vårt land på kartan och bygga goda relationer med individer, organisationer och andra länder. Den digitala plattformen Sharing Sweden finns på https://sharingsweden.se/>>
Följande samtal har valts ut för översättning och textning (Till samtalen >>):
Att prata med de små om stora saker Medverkande: Reyhaneh Ahangaran, Frida Berry Eklund, Martin Schibbye, programledare: Cecilia Düringer Arrangör: B. Wahlströms, Bonnier Carlsen och Natur & Kultur
Transpersoner i huvudrollen Medverkande: Elias Ericson, Olivia Skoglund, Edward Summanen, programledare: Jenny Jägerfeld Arrangör: Galago och Rabén & Sjögren
Mellanförskap och mormorsmål Medverkande: Peimaneh Mollazehi, Minoo Sham, programledare: Yankho Kamwendo Arrangör: Bonnier Carlsen och Lilla Piratförlaget
Mytologi, vidunder och gotik Medverkande: Johan Egerkrans, programledare: Gabrielle de Bourg Arrangör: B. Wahlströms
Var finns Pippis arvtagare? Medverkande: Mia Österlund, Sara Ohlsson, Elin Ek, Kristina Sigunsdotter, programledare: Lotta Olsson Arrangör: Bonnier Carlsen, Lilla Piratförlaget och Natur & Kultur
Tjejkollektivets kraft Medverkande: Charlotte Cederlund, Sannah Salameh, Lisa Bjärbo, Johanna Lindbäck, programledare: Doreen Månsson Arrangör: Gilla Böcker, Opal och Rabén & Sjögren
Mästare på mellanåldern Medverkande: Jenny Jägerfeld, Bengt Ohlsson, Ulrika Lidbo, programledare: Ebba Kleberg von Sydow Arrangör: Alfabeta, Bonnier Carlsen och Rabén & Sjögren
Representation i bilderboken – spegel och fönster Medverkande: Emily Joof, Daniel Paris, Elin Johansson, programledare: Assia Dahir Arrangör: Bookmark och Rabén & Sjögren
Papporna, poesin och existensen Medverkande: Naima Chahboun, Oskar Kroon, Anders Holmer, programledare: Jenny Tunedal Arrangör: Brombergs, Natur & Kultur, Rabén & Sjögren
Rättvisa – en barnlek för de minsta Medverkande: Pija Lindenbaum, Maria Jönsson, Henry Ascher, programledare: Erik Titusson Arrangör: Lilla Piratförlaget
Bokmässan 2021 arrangerades som en hybridmässa på Svenska Mässan i Göteborg och på Bokmässan Play den 23–26 september. Årets teman var Demokrati, Nordisk Litteratur och LÄS! LÄS! LÄS!. Programmet ligger kvar på Bokmässan Play till och med 31 december 2021. Bokmässan 2022 arrangeras 22–25 september. Ett av nästa års teman är Klimatkrisen.
För mer information, kontakta: Maria Rogstad Norberg, kommunikationschef 0722-11 93 39 mn@bokmassan.se